Literature

From Metapedia
Jump to: navigation, search

Literature is the art of written works. Literally translated, the word means "acquaintance with letters" (from Latin littera letter), and therefore the academic study of literature is known as Letters (as in the phrase "Arts and Letters"). In Western culture the most basic written literary types include fiction and nonfiction.

Literature, a body of written works. The name has traditionally been applied to those imaginative works of poetry and prose distinguished by the intentions of their authors and the perceived aesthetic excellence of their execution. Literature may be classified according to a variety of systems, including language, national origin, historical period, genre, and subject matter. For historical treatment of various literatures within geographical regions, see such articles as African literature; African theatre; Oceanic literature; Western literature; Central Asian arts; South Asian arts; and Southeast Asian arts. Some literatures are treated separately by language, by nation, or by special subject (e.g., Arabic literature, Celtic literature, Latin literature, French literature, Japanese literature, and biblical literature). Definitions of the word literature tend to be circular. The 11th edition of Merriam-Webster’s Collegiate Dictionary considers literature to be “writings having excellence of form or expression and expressing ideas of permanent or universal interest.” The 19th-century critic Walter Pater referred to “the matter of imaginative or artistic literature” as a “transcript, not of mere fact, but of fact in its infinitely varied forms.” But such definitions assume that the reader already knows what literature is. And indeed its central meaning, at least, is clear enough. Deriving from the Latin littera, “a letter of the alphabet,” literature is first and foremost humankind’s entire body of writing; after that it is the body of writing belonging to a given language or people; then it is individual pieces of writing. [...] Since no two languages are truly equivalent in anything except the simplest terms, this is a most difficult accomplishment. Certain writers are exceptionally difficult to translate. There are no satisfactory English versions, for example, of the Latin of Catullus, the French of Baudelaire, the Russian of Pushkin, or of the majority of Persian and Arabic poetry. The splendour of Sophocles’ Greek, of Plato at his best, is barely suggested even in the finest English versions. On the other hand, the Germans insist that Shakespeare is better in German than he is in English, a humorous exaggeration perhaps. But again, Shakespeare is resistant to translation into French. His English seems to lack equivalents in that language.Encyclopædia Britannica

See also