Carlos W. Porter

From Metapedia
Jump to: navigation, search

Carlos Whitlock Porter was born in 1947 in California into a family of navy officers and lawyers. He studied in Europe, and is a professional translator and member of the Institute of Linguists. He has translated his work entitled Not Guilty At Nuremberg from his native English into German, Italian, French, Spanish and Portuguese.

Porter has studied the Holocaust and the war crimes trials, including related questions of law, toxicology and chemistry, since 1976. As a result he is considered a Holocaust revisionist

Concerning the International Military Tribunals records, Porter's work exposes these mainly USA army kangaroo courts to have been absurd and hideous miscarriages of justice. The Nuremburg Show Trials records would be hysterically funny if they were not responsible for numerous hangings and over fifty years of suffering and injustice.

Porter is also interested in the Japanese war crimes trials (which commenced on 5 May 1946), which he believes should be studied together with the German war crimes trials for the purposes of comparison. Porter's favorite reading matter is the Encyclopedia Britannica, which he reads at random. His favorite stylists in English are Jonathan Swift and Jane Austen. His hobbies are boxing and pistol shooting.

Porter made his home in Belgium with his wife and children; he is not a citizen of any country, having renounced his American citizenship in 1984, Porter now travels on a UN stateless passport."[1]

See also

External links

Article archives


  1. Carlos Whitlock Porter